TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARQUES REFERENCE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gauge mark
1, fiche 1, Anglais, gauge%20mark
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
gauge marks: The marks of known separation applied to a specimen, for example, to measure strain. 1, fiche 1, Anglais, - gauge%20mark
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gauge mark: term relating to tensile and compression testing of plastics. 2, fiche 1, Anglais, - gauge%20mark
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gauge mark: plural form of the term (gauge marks) and the plural definition standardized by the ISO. 2, fiche 1, Anglais, - gauge%20mark
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gauge marks
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marque de référence
1, fiche 1, Français, marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
marques de référence : Marques tracées sur la surface de la partie centrale de l’éprouvette pour indiquer les points permettant de mesurer le changement de séparation pour déterminer la déformation longitudinale (allongement) ou la compression. 1, fiche 1, Français, - marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marque de référence : terme relatif à l'essai de traction et de compression des plastiques. 2, fiche 1, Français, - marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
marque de référence : terme au pluriel (marques de référence) et définition au pluriel normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- marques de référence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- marca de referencia
1, fiche 1, Espagnol, marca%20de%20referencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- marca de calibración 1, fiche 1, Espagnol, marca%20de%20calibraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marca de separación conocida que se traza sobre un espécimen, por ejemplo, para medir la deformación. 1, fiche 1, Espagnol, - marca%20de%20referencia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marca de referencia: marca de calibración: términos relativos a la elongación y deformación de plásticos. 2, fiche 1, Espagnol, - marca%20de%20referencia
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- marcas de referencia
- marcas de calibración
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :